Сообщение
+7 (499) 922-1-2-3-4
Кто такие 7 Богов Счастья ?
Кто такие 7 Богов Счастья ?

Кто такие Ситифукудзин - 7 Богов Счастья ?

У всех народов и у каждого отдельного человека есть свои представление о том, что такое счастье. У этого понятия нет универсального определения, а мудрецы всех эпох и народов дают нам бесконечное количество его философских интерпретаций. В японской культуре счастье связывается, прежде всего, с великими добродетелями и благами, которые даруются людям семью божествами, приплывающими к людям на своем Корабле Сокровищ в канун новогодних праздников.

Когда-то в далеком 17 веке знаменитый и всемогущий сёгун Токугава, уничтожил всех своих врагов, получил всю возможную и такую желанную власть и имел все, о чем только мог мечтать простой смертный в Японии, видимо, всё-таки не ощущал себя счастливым человеком, велел своему духовному наставнику буддийскому монаху Тэнкаю определить, в чем, собственно, есть суть счастья. Тэнкай сформулировал семь видов счастья: справедливость, материальное благополучие, благожелательное отношение, великодушие, известность, долгая жизнь, достоинство. Каждому из 7 Богов Счастья (七福神, Ситифукудзин) была отведена роль символизировать перечисленные блага.

Почему семь? - спросите вы. Как и когда возникла идея собрать вместе семь божеств – история умалчивает... До этого каждое божество вполне успешно существовало и по одиночке. Японцы, как и большая часть остального мира, считают цифру "семь" магической. Семь чудес света, Рим, построенный на семи холмах, семь смертных грехов, путешествие за семь морей, семь бед – один ответ, оказаться на седьмом небе от счастья ... - вот далеко не полный перечень моментов, где появляется волшебная семерка. В японском фольклоре известны "семь буддийских сокровищ" и семь богов удачи. Японцы, исповедующие буддизм, верят, что реинкарнация происходит только семь раз, и семь недель траура следует соблюдать после смерти близкого человека. Список можно продолжить: семь осенних цветов, семь весенних трав, семь разновидностей красного перца, популярный детский праздник 7-5-3...

По Японии "Сборная Богов Удачи" путешествует всемером на Корабле с Сокровищами Такарабунэ. На его парусе часто можно видеть китайский иероглиф «баку», который обозначает мифическое существо, отводящее ночные кошмары. В новогодние праздники корабль заходит в бухты, принося людям удачу. Именно поэтому в канун Нового Года японцы кладут изображение Семи Богов Счастья и лодки удачи Такарабунэ под подушку: увидеть в первом сне нового года богов счастья считается большой удачей. Если сон был приятным, о нём не следует никому рассказывать, чтобы не отпугнуть удачу, если сон был нехорошим, то картинку с богами счастья из под подушки нужно пустить по воде, чтобы боги унесли с собой плохое предзнаменование.

Итак, шесть богов и одна богиня в новогоднюю ночь высаживаются с Такарабунэ на японский берег южнее Киото. Эта «сплочённая команда» состоит из представителей различных религий: синтоизма, буддизма, даосизма и индуизма. Но японцев это никогда не смущало, ведь они довольно либеральны в вопросах вероисповедания. Итак, о каждом Божестве Счастья по-порядку:

Дайкокутэн (大黒天) - это добродушный толстяк, сидящий на двух мешках с рисом, напоминает русского Деда Мороза, приплыл в Страну Восходящего Солнца на Корабле Сокровищ из Индии. Его легко узнать по капюшону на голове и мешку с сокровищами (мудрость и терпение), перекинутому за левое плечо. В правой руке Дайкокутэн держит колотушку, некий рог изобилия, каждый удар которой исполняет мечты. Ведь под 108 колокольных ударов всех буддийских храмов в первое утро нового года человеческие грехи должны уйти в небытие, а желаемое - исполниться. В Индии Дайкоку (Махакала – «Большой Чёрный») почитался как воплощение воинственного Шивы, стража веры. В Японии же шестирукий трехликий воин превратился в покровителя крестьян, дарителя пропитания, храня при этом домашнее благополучие и очаг. В этом смысле Дайкокутэн – бог богатства, главный среди Семи Богов Счастья. Его неизменным спутником является крыса (или мышь), которая втихую прогрызает в мешках с рисом дырочки, и через них в руки людям сыплются рисовые зерна – богатство, здоровье, любовь и счастье.

Эбису (恵比須) – один из самых почитаемых и любимых в Японии богов. И не только потому, что он - «коренной житель» Японии, но и потому, что является покровителем людей разных профессий. Эбису прославился как бог торговли, домашнего очага, рисовых полей и защитник рыбаков, приносящий удачу в рыбной ловле, то есть, богатство. Об этом говорит и большой морской лещ, которого довольный Эбису, одетый в придворный охотничий кафтан, держит в руках. Не напоминает ли это нам старика-рыбака, выловившего однажды неводом Золотую Рыбку? Еще одним из непременных атрибутов Эбису является удочка. Кроме того, он почитается как покровитель путешественников и моряков, что немаловажно для каждого, так как все мы в жизни немного путешественники и ловцы своей удачи.

Хотэй (布袋) – в экипаже Корабля Сокровищ он единственный смертный. Он приплыл на Такарабунэ из Китая, где его звали Цыци. Образ Хотэя заимствован у китайского отшельника по имени Будай, дзэнского монаха, который постоянно слонялся по шумным базарам и зарабатывал на пропитание предсказаниями. Когда его спрашивали, что за богатство находится в его мешке за плечами, Будай отвечал, что там – весь мир. Мешок, называемый «хотэй», давший японское имя богу счастья, изобилия и удачи, никогда не оскудевает. И из этого мешка Хотэй наделяет всех нуждающихся тем, что каждому необходимо. Хотэя легко узнать по большому животу – именно там по представлениям японцев находится духовное сердце человека, жизненная энергия. И чем больше живот, тем добродушнее человек. Но самое неожиданное - именно Хотэй со своим мешком с сокровищами является японским Санта-Клаусом (Санта-Куросу), родившимся рождественской ночью 25 декабря. У него имеется пара глаз на затылке, при помощи которых он весь год наблюдает за поведением детишек. Поэтому шаловливой детворе не стоит проказничать, дабы не остаться без подарка.

Фукурокудзю (福禄寿) - лысый, высоколобый и седобородый китайский старец с журавлем. Этот отшельник, попавший в команду Такарабунэ из Поднебесной, умеет совершать различные чудеса. Иероглифы (福禄寿) его имени означают то, что он приносит людям: «фуку» – счастье, «року» – воздаяния за усердие в труде, «дзю» – долголетие. На его свитке записана вся мудрость мира. Фукурокудзю держит в руке веер, которым он отгоняет силы зла и привлекает удачу.

Дзюродзин (寿老人) - тоже лысый, но белобородый китайский мудрец, «Долголетний старец», прототипом которого был даосский отшельник, кому в XI веке удалось найти элексир бессмертия. Он держит в руке свиток, содержащий секреты долгой счастливой жизни, и поэтому Дзюродзин любим японцами как бог, дарующий долголетие. Его обычно сопровождают черепаха, олень или журавль – символы продолжительной жизни.

Бисямонтэн, или Тамонтэн (毘沙門天) – страж Севера, грозный воин в самурайских доспехах, в железном шлеме, с трезубцем или мечом, прибывший, кстати, на японские острова из Индии во времена завоевания севера главного острова Японии Хонсю. Как истинный самурай, Бисямонтэн является защитником буддийских храмов, поэтому одним из его атрибутов служит маленькая пагода, олицетворяющая Башню Сокровищ, из которой Бисямонтэн награждает добрых людей ценными дарами. Но из-за малочисленности по-настоящему благородных и доброжелательных людей Бисямонтэну приходится каждый год уничтожать приготовленные для них подарки. Японцы почитают Бисямонтэна как бога процветания и войны, защитника жизни и благосостояния, а так же как покровителя боевых искусств. По одной из легенд, мудрец с горы Сига в качестве дара за свои добродетели получил чудотворную статуэтку Бисямонтэна, и именно к этому божеству обращал свои молитвы полководец Кусуноки Масасигэ, давший своему сыну имя Бисямон.

Бэндзайтэн, или Бэнтэн (弁財天) – единственная богиня в экипаже Такарабунэ, муза искусств: риторики, музыки, поэзии, рисования, литературы. Богиня Бэндзайтэн поднялась на борт Корабля Сокровищ в далекой Индии и захватила с собой биву – восточную лютню, чтобы награждать людей искусства вдохновением, и Белую Змею – владычицу речных вод, воплощение мудрости. В Индии Бэндзайтэн некогда была богиней рек, и в Ведах её изображали восьмирукой и вооруженной Сарасвати. По прибытии в Японию богиня обрела новое имя, сменила свой профиль, но по-прежнему осталась покровительницей воды, а значит – и жизни.

Чтобы иметь возможность первого свидания сразу с семью богами счастья, японцы совершают паломничество по семи храмам, посвященным каждому отдельно взятому божеству. Эти храмы испокон веков строились недалеко друг от друга. Только в Токио насчитывается более двадцати групп «созвездий» храмов Ситифукудзин. В новогоднюю ночь путь от одного храма в другой торжественно выделен флажками. Наиболее важным храмом Токио в новогоднюю ночь считается храм Мэйдзи.   Для большей убедительности в том, что боги услышали обращенные к ним просьбы и молитвы, японцы кладут под подушку картинку с изображением Корабля Сокровищ, чтобы все счастливое, что приснится в первую ночь нового года, обязательно осуществилось. Высшим благословением небесных сил было бы увидеть сам Такарабунэ, но надо помнить, что любой божественный дар – награда за усердное проявление добродетелей самого человека и, говоря словами буддийской сутры, правильному следованию законам.